Bahasa Rakyat
Add
Ikan lagi dilaut; lada garan sudah disengakalan
1.
Angan-angan. 2.
Sesuatu
pekerjaan
belum
jadi tetapi sudah ditawarkan.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Sudah banyak makan asam garam
Banyak
pengalaman.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Sudah terlalu hilir malam apa hendak dikatakan (pagi) lagi
Kebodohan
yang dilakukannya
tidak
dapat diperbetulkan
semula.
; Telah terlanjur
guna
menyesal
lagi. ;
Orang
mengaku
kesalahannya
sebab
mungkir
janji.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Tak ada gadis yang tak cacat
Tidak
ada
yang
indah
itu
tidak
cacatnya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Kalau dicampak bunga tak akan dibalas dengan tahi
Budi yang
baik
tak kan dibalas
jahat.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Ada pun ikan yang diam tujuh lautan sekalipun termasuk juga ke dalam pukat
Walau
bagaimana
kuat dan pandai
orang
itu
ada
masanya terpedaya
atau
terkena
juga.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Utang emas dapat dibayar utang budi di bawa mati
Budi
bahasa
tidak
dapat di balas dengan wang ia akan jadi
hutang
seumur hidup.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Tak usah bimbang gula di dalam mulut bila hendak telan telan(lah)
Sesuatu
yang telah
ada
dalam
milik
kita
itu
apa
disusahkan;
bila
suka
boleh
digunakan.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Kalau pandai mencincang akar mati lalu ke pucuknya
Kalau
pandai dengan
satu
tindakan
sahaja
boleh
mengalahkan
orang;
Kerja yang
efektif.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Seperti tebu lepas ke dalam mulut gajah payah akan keluarnya
Sesuatu
yang sangat digemari
itu
tidak
akan dilepaskan lagi.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
18
19
20
21
22
[23]
24
25
26
27
[c] 2021 Petak Ajaib PLT