Bahasa Rakyat

Suruh orang lain membetulkan kesilapan tetapi diri sendiri tidak;. Tidak guna mengajar anak berperangai baik jika buruk. [Malay Civilization]
Orang besar kuat ada kalanya menjadi lemah. ; besar dan mulia itu adakalanya hilang kebesarannya. [Malay Civilization]
Hakim yang adil timbangannya. [Malay Civilization]
Perempuan yang membuat kejahatan ketika suaminya tidak ada. [Malay Civilization]
Tipu muslihat melakukan sesuatu pekerjaan. [Malay Civilization]
Tidak diketahui maksudnya [Malay Civilization]
1. Berkahwin dengan orang yang sama taraf. 2. Bergaul [Malay Civilization]
Orang yang pandai membetulkan kesalahan orang lain tetapi kesalahnnya sendiri tidak dapat dibetulkan [Malay Civilization]
Perempuan yang elok rupanya manis tutur katanya tetapi kelak menjadi jahat. ; Orang kaya murah sombong perkataanya tajam. mulutnya hatinya [Malay Civilization]
[c] 2021 Petak Ajaib PLT