Bahasa Rakyat
Add
Utang emas dapat dibayar utang budi di bawa mati
Budi
bahasa
tidak
dapat di balas dengan wang ia akan jadi
hutang
seumur hidup.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Nan dimaksud sampai nan diamal(kan) pecah
Sudah berlaku
apa-apa
dimaksudkan
atau
dicita-citakan.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Getah-getah dibawa ke lalang (semak)
Pandai
menipu;
Masalah semakin kusut
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Asal ayam hendak ke bumbung asal itik pulang ke pelimbahan
Tabiat
tidak
akan
berubah.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Kuah tertunggang ke nasi nasi akan dimakan juga
Kahwin
dengan
anggota
keluarga sendiri.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Dunia diadang saku-saku dijahit
Orang
yang
mahu
bersuka-suka
tetapi
tidak
mengelurkan wang
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Dunia diadang saku-saku dijahit
Orang
yang
mahu
bersuka-suka
tetapi
tidak
mengelurkan wang
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Intan itu jika terbenam dalam pelimbahan sekalipun; tiada akan hilang cahayanya
Orang
yang
berbudi
walaupun
melarat
tetapi tetap dikenang
juga;
Walaupun
kebenaran
belum
terang;
kemudian
akan
terbit
juga.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Senyum raja di atas kamu itu ialah madu setitik dan murkanya itu cuka selautan
kaan raja
itu
dengan
berpura-pura
sahaja
seb
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Harapkan titik embun di tengah hari
Tidak
diketahui maksudnya
[
Malay Civilization
]
peribahasa
1
2
3
4
5
[6]
7
8
9
10
[c] 2021 Petak Ajaib PLT