Bahasa Rakyat
Add
Utang emas dapat dibayar utang budi di bawa mati
Budi
bahasa
tidak
dapat di balas dengan wang ia akan jadi
hutang
seumur hidup.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Seperti garam sebuku masuk tak akan masin tidak masuk tidak akan tawar
Orang
yang sangat
susah
hidupnya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Pacat hendak menjadi (naga) ular sawa
Mengharapkan
sesuatu
yang
bukan-bukan;
Orang kecil
hendak
menjadi
orang
berkuasa.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Dada manusia tidak dapat dagang hanyut
Pendiam
jangan
disangka
tidak
merbahaya
atau
bodoh;
Fikiran
isi hati
manusia dapat diduga
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Bagai malukut ditepi gantang masuk pun tidak penuh terbit pun tidak luak
Orang
yang sangat
susah
hidupnya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Hilang bini boleh dicari hilang budi badan celaka
Benda
yang disayangi
boleh
dicari
hilang budi
celaka
badan.
;
Fikiran
jahat
akan
membahayakan
diri sendiri.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Kalau jodoh tidak akan ke mana
Kalau
pasangan
akan jadi
suami
isteri bertemu
juga.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Kerbau sekawan dapat dikawali; manusia seorang tidak dapat di maklumi
Mentadbir manusia sangat
susah.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Seperti api makan lalang kering tiada dapat dipadamkan lagi
Berlaku
dalam
diam.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Tak ada gadis yang tak cacat
Tidak
ada
yang
indah
itu
tidak
cacatnya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
12
13
14
15
16
[17]
18
19
20
21
[c] 2021 Petak Ajaib PLT