Bahasa Rakyat
Add
Itik berenang di air kehausan; ayam di kepuk padi kelaparan
1.
Orang
yang
bersuamikan
atau
beristerikan
orang
kaya
tetapi
melarat
hidupnya. 2.
susah
di
negeri
kaya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Pisau di tangan kanan timun di tangan kiri
Orang
yang lemah dan
miskin
oleh
dilakukan
sesuka
hati
orang
kaya
berkuasa.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Umpama bilah atau lidi yang terselat pada dinding dapat juga diambil akan cungkil gigi atau cungkil telinga
Betapapun
bodoh
atau
bebal
daifnya pada
suatu
waktu
ada
juga
pertolongannya gunanya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Alah main menang sorak
Biarpun
kalah tetapi masih
bercakap besar.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Pengayuh sudah di tangan perahu sudah di air
1.
Tidak
usah
takut
berlawan kerana sama-sama mempunyai
kekuatan. 2.
Sudah sedia segala keperluan untuk
sesuatu
pekerjaan.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Nak ditelan termengkalan nak diludah (luah) tak keluar
Serba salah.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Anak baik menantu molek
Sangat berbahagia.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Mahal dibeli sukar dicari (dijual)
Benda
yang sukar didapati.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Apa digaduhkan pengayuh sama di tangan perahu sama di air
1.
Tidak
usah
takut
berlawan kerana sama-sama mempunyai
kekuatan. 2.
Sudah sedia segala keperluan untuk
sesuatu
pekerjaan.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Tak serik luka dimakan tajak esok lusa ke bendang juga
Sesuatu
kesukaran
itu
tidak
pernah menghalangi
seseorang
untuk terus
berusaha
mencari
nafkah
hidupnya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
3
4
5
6
7
[8]
9
10
11
12
[c] 2021 Petak Ajaib PLT