Bahasa Rakyat
Add
Utang emas dapat dibayar utang budi di bawa mati
Budi
bahasa
tidak
dapat di balas dengan wang ia akan jadi
hutang
seumur hidup.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Yang menanti di padang tak berumput; yang mendatang kurus-kurus kedut
Orang
yang
susah
dalam
kehidupan
maka didatangi
oleh
orang-orang
lapar
meminta
pertolongan.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Hempas tulang tak berbalas jasa
Berpenat lelah
tetapi
tidak
mendapat
faedahnya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Sedatar sahaja olehnya lurah dengan bukit
Orang
yang
tidak
membezakan
siapapun.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Mensiang yang baru dicari kampillah sudah dahulu
Rundingan
atau
permuafakatan
baru akan dibuat (dimulai) tetapi keputusannya diambil terlebih
dahulu.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Seperti kerbau berkubang sekandang kena luluknya
Orang
yang
berbuat salah
semuanya
terbawa-bawa
dalam
kesalahan
itu
atau
beroleh
nama
tidak
baik.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Ruang tamu
Bahagian
rumah untuk menerima
tetamu.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Jika hendak melempar anjing tidak kurang batu dijalan
Jika
hendak
memburukkan
atau
memfitnahi
orang
ada
sahaja
jalannya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Jika sengaja hendak bercekak pinggang tinggallah rebana beralih ke gelanggang tak tahu pipit tak tahu enggang yang rapat kelak menjadi renggang
Jika sengaja mencari
pergaduhan
hilang
kemanan
di sana
tiadak
ada
lagi
sahabat karib
keluarga
kehormatan
dan sebagainya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Belum berbayar harga atap sudah datang harga samir
Melakukan kerja
tidak
ikut
aturan.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
33
34
35
36
37
[38]
39
40
41
42
[c] 2021 Petak Ajaib PLT