Bahasa Rakyat
Add
Utang emas dapat dibayar utang budi di bawa mati
Budi
bahasa
tidak
dapat di balas dengan wang ia akan jadi
hutang
seumur hidup.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Celaka malang berayam; padi masak makan ke hutan
Sesuatu
yang dilakukan
hampir
sempurna tetapi
terpaksa
ditinggalkan kerana
kemalangan
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Arang tersapu di kening
Mendapat malu
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Takkan licin katak puru walau sentiasa berhujan sekali pun.
Tidak
diketahui maksudnya
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Seperti buah macang dimakan kelarah di luar baik busuk di dalam
Orang
perempuan yang sudah rosak
hanya
di
luar
saja
kelihatan
baik
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Asam di gunung ikan ditebat dalam belanga bertemu juga
Kalau
ada
jodoh
tidak
ke
mana.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Minta beris dapat peha
Dapat lebih
daripada
yang dihajat.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Seekor ayam tidak berkokok (tak kan hari tak siang) hari tidak siangkah?
Bukan
seorang
sahaja
yang berkuasa dan
bijak
dalam
sesebuah negara. ;
Orang
berulang
alik
ke
rumah
seseorang
kerana
ada
sesuatu
hajat.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Hancur badan di kandung tanah budi baik dikenang juga
Budi
bahasa
yang
baik
sentiasa
dikenang
orang
walaupun sudah meninggal.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Bagaimana hari tidak akan hujan katak betung dalam telaga berteriak selalu
Orang
yang berulang
alik
ke
rumah
seseorang
kerana
ada
sesuatu
hajat
[
Malay Civilization
]
peribahasa
1
2
[3]
4
5
6
7
[c] 2021 Petak Ajaib PLT