Bahasa Rakyat
Add
Rambut bapanya telah (sudah) pindah ke kepalanya sendiri
Orang tua
yang menunjukkan bahawa dia mengetahui segala hal sama
ada
baik
atau
jahat
iaitu
dari
pengalaman
telah dilaluinya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Umpama kesturi kerana bau hilang nyawanya
Orang
yang menunjukkaan sesauatu
berharga
kepada
orang
tidak
dapat dipercayai
hingga
mendapat
bencana
sendiri.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Habis penabur palembang tak alah
Usaha
yang
tidak
memberi
hasil
melainkan
mendatangkan
rugi.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Seperti biawak masakan hilang kesatnya
Orang
yang rendah pekerti bahasanya pun
kasar.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Makan sudah terhidang jamu belum jua datang
Gadis sudah
dewasa
tapi
belum
bersuami.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Hanya di hujung lidah
Hanya
berupa
perkataan
sahaja.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Siapapun jadi raja tanganku ke dahi juga
Untuk
menyatakan
kehairanan
seseorang
kalau
dalam
keadaan yang
tidak
disangka-sangka
mungkin
terjadi.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Luka betah parut sahaja yang tinggal
Sungguhpun
orang
yang
berbantah
sudah
berdamai
kembali tetapi kerana
perbuatan
mereka
itu
akan
sentiasa
diingati.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Mati gajah tak (tiada) dapat belalai mati harimau tak (tiada) dapat belangnya
Orang
berdagang
yang
tidak
mendapat
keistimewaan
seperti di
negeri
asalnya; Tahu
membuat
kejahatan
dan menyembunyikannya
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Belum berbayar harga atap sudah datang harga samir
Melakukan kerja
tidak
ikut
aturan.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
1
2
[3]
4
5
6
7
[c] 2021 Petak Ajaib PLT