Bahasa Rakyat
Add
Rambut bapanya telah (sudah) pindah ke kepalanya sendiri
Orang tua
yang menunjukkan bahawa dia mengetahui segala hal sama
ada
baik
atau
jahat
iaitu
dari
pengalaman
telah dilaluinya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Batang tubuh boleh dimiliki tetapi nyawa tidak dapat dikuasai
Hati
dan
jiwa
tidak
dapat dimenangi secara paksa.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Lautan yang dalam sudah diselam rata buyung di dapur tak tahu apa isinya
Negeri
yang
jauh
sudah dilawati dan
ambil tahu
tetapi hal rumahtangga sendiri
tidak
diperiksa
bagaimana
keadaannya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Isi lemak dapat ke orang; tulang bulu dapat ke kita
Yang
baik-baik
dapat
kat
orang;
yang
tidak berharga
ke
kita;
Orang
lain
mendapat
senangnya; kita susahnya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Hari ini sedang panas panjang kacang telah lupa kulitnya
Orang
yang lupakan
orang
telah
berbudi
kepadanya;
asal
keturunannya
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Di mana padi masak di situlah tekukur jinak
Bertandang
dan
makan
ke
rumah
orang;
Orang
yang
mengaku
sahabat
pada masa kita
kaya
tujuannya hanyalah semata-mata untuk
menumpang
sahaja
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Dahulu besi sekarang timah
Orang
yang telah turun pangkat
atau
berubah
hal
daripada
mulia
dan berkuasa kepada
hina
lemah
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Laksana kijang ditambat dengan rantai emas sekalipun jika terlepas ke hutan juga perginya
Orang
yang telah ditawan musuh walau
bagaimana
baik
sekalipun
layanan
diberi jika terlepas dia akan
pulang
juga
ke
negeri
asalnya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Disangka cili padi tidak pedas
Menyangkakan
orang kecil
tidak
membahayakan
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Dianjak layu dibubuk mati
Tidak
dapat diubah lagi
[
Malay Civilization
]
peribahasa
8
9
10
11
12
[13]
14
15
16
17
[c] 2021 Petak Ajaib PLT