Bahasa Rakyat

Di mana seseorang mati di situlah dia dikuburkan (perumpamaan untuk orang miskin atau berdagang) [Malay Civilization]
Orang yang baik bersubahat dengan jahat akhirnya akan binasa. [Malay Civilization]
Menerangkan tanda tiap-tiap orang itu sah memiliki tanah atau kampung halaman yang diusahakan sendiri; tentang kelahiran anak [Malay Civilization]
Baru senang; sihat. [Malay Civilization]
Walau bagaimana mewah perantau tetap ingin pulang ke negerinya. [Malay Civilization]
Jangan kita sangka bahawa sesuatu yang teguh itu tidah binasa. [Malay Civilization]
Tidak diketahui maksudnya [Malay Civilization]
Setiap orang tidak terlepas daripada melakukan kesalahan. [Malay Civilization]
Orang yang baru belajar tetapi sudah berlagak tahu. [Malay Civilization]
Tidak perlu tergesa-gesa mengerjakan sesuatu yang telah tentu. [Malay Civilization]
[c] 2021 Petak Ajaib PLT