Bahasa Rakyat
Add
Utang emas dapat dibayar utang budi di bawa mati
Budi
bahasa
tidak
dapat di balas dengan wang ia akan jadi
hutang
seumur hidup.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Kepada kera berbuat amal di mana nasib akan berubah
Salah
strategi
oleh
itu
nasib
tetap
tidak
berubah.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Hukuman terik
Undang-undang
berat.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Bagai si buta kehilangan tongkat
Orang dalam
yang
tidak
mahu
berusaha
akan
bertambah
akhirnya; menunjukkan keadaan
seseorang
berada
dalam
kesukaran;
kesusahan
ditimpa maka susahlah dia.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Sebagai garam dengan asam
Akan bertemu
juga
akhirnya
jodoh
di
antara
lelaki dan
perempuan. ;
Padan
benar.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Pucuk dicita ulam (pun tiba) mendatang (akan datang)
Orang
yang
mendapat
sesuatu
perkara
lebih dari
apa
diharap-harapkan.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Kerja beragak tak menjadi kerja beransur tak bertahan
Bila
hendak
membuat
sesuatu
kalau
dikira-kira susahnya
tidak
akan sudah.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Bagai enau dalam belukar melepaskan pucuk masing-masing
Tidak
semuafakat
dalam
perbincangan
hanya
berpegang
pada
pendapat
masing-masing
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Hidup kayu berbuah; hidup manusia biar berjasa
Pokok
dihargai kerana buahnya; manusia jasanya.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Jalan mati lagi dicuba inikan pula jalan binasa
Orang
yang berani
itu
tidak
membilang
lawan
atau
memilih
perbuatan.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
33
34
35
36
37
[38]
39
40
41
42
[c] 2021 Petak Ajaib PLT