Bahasa Rakyat

Perlindungan dari Tuhan. [Malay Civilization]
Jadi pekakas musuh. ; pekakas orang suruhan dengan mendapat upah. Menjadi suruhan untuk melakukan kerja yang tidak baik. [Malay Civilization]
tepi (pd paip tempat menyambung lain dll); [Kamus Dewan Edisi Keempat]
Jk; ditrindili dirampas segala pakaian dan harta benda. trinitas Id  triniti. triniti keesaan dr tiga wujud Tuhan (Bapa, Anak Roh Kudus) [Kamus Dewan Edisi Keempat]
sj perahu kecil. pelung II; ikan ~ laut, tamuk, Mugil vaigiensis. III 1. tumbuhan (pokok), medang gombong, merambung bukit, 2. (pokok) leban nasi, selongcong, setulang, Vitex gamosepala; 3. geredas padi, giring antan, keredas (antan, padi), Pithecellobium bubalinum. [Kamus Dewan Edisi Keempat]
Kotak atau tabung tempat menyimpan wang yang terpaksa dipecahkan apabila hendak mengeluarkan ada di dalamnya. [Malay Civilization]
~ ali a) sj tumbuhan (herba), Biophytum adiantoides; b) [Kamus Dewan Edisi Keempat]
Ph berkelip-kelip, berkilat-kilat. delegasi (délégasi) 1. rombongan yg mewakili sesebuah negara dlm 2. tindakan mengamanahkan atau menurunkan hak (kuasa, tugas, tanggungjawab, dsb) kpd seseorang lain (mis penolong dsb); 3. Id pemindahan wang hutang orang lain; [Kamus Dewan Edisi Keempat]
Jw ark; gelang ~ sj yg berbentuk tali dipulas (dipintal), [Kamus Dewan Edisi Keempat]
= kurungan sj kandang atau sangkar: Raden ini sedang 2. penjara, bilik (tempat) orang salah ditahan: dia lebih lagi berdukacita 3. tanda ~ (tanda) dlm tulisan yg berupa keluk garis melengkung dll utk melingkungi (mengasingkan) perkataan nombor tertentu: dua kali jumlah x dgn y boleh ditulis menggunakan menjadi 2(x + y); 4. ruang berdinding, (dlm perahu): mereka dibawa berjumpa nakhoda di haluan kapal; [Kamus Dewan Edisi Keempat]
[c] 2021 Petak Ajaib PLT