Bahasa Rakyat
Add
Benang bercerai-cerai bukannya kain dek rapat tetal tenunan kain jarum pun tidak menelusi
Teguh dan bersatu padu.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Muncung penuh dengan air perut berisi batu
Umpama hakim tiada dapat
menyatakan
apa
yang
terasa
dalam
hatinya kerana telah
berhutang budi
atau
makan
suap.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Cakap sejengkal telah dibawa sehasta
Kabar sedikir diceritakan
lebih-lebih
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Ikan lagi di laut; lada garam di sengkalan
1.
Angan-angan. 2.
Sesuatu
pekerjaan
belum
jadi tetapi sudah ditawarkan; Sudah dikira-kira keuntungan yang tentu diperoleh
[
Malay Civilization
]
peribahasa
calak IV
Mn
sj asah; ~
ganti
asah,
menanti
tukang
belum
datang
prb
[
Kamus Dewan Edisi Keempat
]
kamus
Seperti ludah dijilat kembali (balik)
Orang
yang telah dicaci dipuji
balik.
; sudah tinggal diambil kembali misalnya isteri
atau
pekerja.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Bagai rumput di tengah jalan bagai sambau di pintu kandang
Orang
yang
sentiasa
hidup
dalam
kesusahan
atau
kesakitan
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Dah sesak padang ke rimba tiada rotan akar pun berguna
Apabila
dalam
kesempitan
barang
yang selalu
dipakai
bolehlah digantikan dengan
barang-barang
hampir
dengannya
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Kalau engkau bukan sejenis garam yang dapat membaiki ikan yang busuk janganlah engkau menjadi seekor langgau hijau yang menaburkan kuman dan najis
Sekiranya
seseorang
itu
tak dapat
membaiki
sesuatu
perkara
maka hendaklah ia
jangan
jadi
perosak
dan
mendatangkan
berbagai-bagai
fitnah.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
Utang emas dapat dibayar utang budi di bawa mati
Budi
bahasa
tidak
dapat di balas dengan wang ia akan jadi
hutang
seumur hidup.
[
Malay Civilization
]
peribahasa
26
27
28
29
30
[31]
32
33
34
35
[c] 2021 Petak Ajaib PLT