Bahasa Rakyat

membalikkan letak sesuatu (mulutnya ke atas), dan dasarnya atas), menjungkirkan, menunggitkan, menunggangkan; 2. menuntung; 3. ki mengeluarkan (perasaan hati dll), mencurahkan; [Kamus Dewan Edisi Keempat]
. melakukan (mengerjakan dll) dgn cepat, menderaskan, mengencangkan: aku pun ~ langkahku; 2. menyegerakan, melekaskan, menyebabkan berlaku lebih dahulu, memajukan waktu: rumah yg mereka kaya; [Kamus Dewan Edisi Keempat]
menenggekkan, menenggerkan; 2. meletakkan di atas sesuatu atau tempat yg tinggi. [Kamus Dewan Edisi Keempat]
memberi pesan (nasihat, arahan, dll): sejak dr rumah tadi ia sudah ~ anak-anaknya supaya jangan berenggang jauh; 2. meminta dibawakan (dikirim, dibuatkan, dll), menempah: tidak lama kemudian pelayan muncul pula dgn makanan dan minuman yg dipesan; tempat menempah tempat; [Kamus Dewan Edisi Keempat]
memancutkan atau memancurkan deras-deras (air, minyak, dll): di sana sini mata air ~ yg jernih; 2. mengeluarkan sinar (cahaya): bulan mulai mengambang langit sebelah timur dan cahayanya gemilang; 3. mengirim menyiarkan (haba, bunyi, cahaya, dll), (sesuatu): bunyi hanya boleh dipancarkan melalui jirim; nyanyian 4. [Kamus Dewan Edisi Keempat]
melakukan (membuat) segala yg perlu (spt pekerjaan, kegiatan, ikhtiar, dll) utk mencapai (melaksanakan, menyempurnakan, dsb) sesuatu, mengerjakan sesuatu dgn sungguh-sungguh (supaya tercapai sesuatu), menyelenggarakan: dia sendiri ~ terbitnya sebuah edisi Sejarah Melayu atas perhitungan bahasa semata-mata; kemajuan dan kemakmuran di pulau itu mestilah diusahakan bersama oleh kedua-dua bangsa itu; 2. mencari jalan (daya usaha menyampaikan maksud (memperoleh dsb), mengikhtiarkan, mengupayakan: kita tidak lama lagi akan hidup spt orang baik-baik, aku sedang wangnya; 3. = dirinya bekerja (bergiat) (segenap tenaga), berusaha keras: terlalu sangat rajin ~ dlm pelajaran; 4. mengurus (pertubuhan supaya berjalan baik, jikalau perkara berkenaan cukai maka Kementerian Kewanganlah ~nya; 5. menghasilkan, membuat, mengarang (buku dll), menyelenggarakan sehingga (selesai): terjemahan ini telah saya sendiri; [Kamus Dewan Edisi Keempat]
[c] 2021 Petak Ajaib PLT