Bahasa Rakyat

(kalérék) Id, bp kerani. kali I 1. darab (digunakan utk menggandakan, memperbesar, 2. waktu (kejadian dll) yg berturutan atau berulang-ulang, ketika berlakunya dll sesuatu: setiap ~ orang datang, ia disuruh keluar; jam di dinding berbunyi lapan ~; inilah kedua kemalangan tempat itu minggu ini; bilang kali; julung pertama kali; [Kamus Dewan Edisi Keempat]
koyak, robek (memanjang): bibirnya ~; robat-~ koyak-koyak; [Kamus Dewan Edisi Keempat]
Kuih yang dibakar. [Malay Civilization]
Anjung pada rumah yang berbumbung lima. [Malay Civilization]
mawas betina. kuda-kuda 1. penyangga (penopang) papan hitam yg berkaki tiga; 2. kayu palang palang utk menyangga (kayu akan ditarah dll); 4. bahagian senapang atau pistol meledakkan peluru; 5. (Muz) pd alat bunyi-bunyian (spt biola dll) meregangkan tali; 6. kuda-kudaan; 7. (dlm seni mempertahankan diri) sikap siaga dgn kedudukan tubuh dan kaki bersedia menerima serangan. [Kamus Dewan Edisi Keempat]
Payung putih untuk memayungi jenazah raja. [Malay Civilization]
kayu ~ sj tumbuhan (pokok), kedondong, Lannea grandis. kudai I 1. bakul atau kembal drpd mengkuang (rotan dll); 2. tempat [Kamus Dewan Edisi Keempat]
pokok ~ sj tumbuhan (pokok renek) cemperai, cipreh, cimpri, Champereia griffithii; rumput ~ (herba), ruku hutan, talan, tasik-tasik, timba tasik, Adenosma capitatum. [Kamus Dewan Edisi Keempat]
[c] 2021 Petak Ajaib PLT